Exemples d'utilisation de "bekommen" en allemand

<>
Traductions: tous141 recevoir49 toucher1 autres traductions91
Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer. De plus en plus de gens font cloner les animaux de compagnie qu'ils apprécient. La durée de vie d'un chat ou d'un chien étant limitée, ils ont ainsi l'impression de le faire durer. La durée de vie d'un clone est en fait encore plus courte.
Ich habe fast nichts bekommen. Je n'ai presque rien obtenu.
Wir werden bald Schnee bekommen. Nous aurons bientôt de la neige.
Wo bekommen wir die Lehrbücher? Où dégotons-nous les manuels ?
Seine Frau hat Zwillinge bekommen. Sa femme a eu des jumeaux.
Du kannst es gratis bekommen. Tu peux l'obtenir gratuitement.
Kann ich eine Decke bekommen ? Puis-je avoir une couverture ?
Könnte ich einen Busfahrplan bekommen? Puis-je avoir un plan d'itinéraires de bus ?
Wie viel sollten sie bekommen? Combien devraient-ils obtenir ?
Werde ich eine Narbe bekommen? Aurai-je une cicatrice ?
Hast du genug Schlaf bekommen? As-tu assez dormi ?
Habt ihr eine Antwort bekommen? Avez-vous eu une réponse ?
Könnten wir wohl einen Sonderrabatt bekommen? Pourrions-nous bien obtenir un rabais exceptionnel ?
Wo kann ich eine Telefonkarte bekommen? Où puis-je avoir une carte téléphonique ?
Hast du den ersten Zug bekommen? As-tu eu le premier train ?
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Ich habe die Birnen kostenlos bekommen. J'ai eu les poires gratis.
Könnte ich bitte einen Buslinienplan bekommen? Puis-je avoir un plan des lignes de bus ?
Kann ich etwas zum Trinken bekommen? Puis-je avoir de quoi boire ?
Wann hast du dieses Fahrrad bekommen? Quand as-tu hérité de ce vélo ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !