Exemples d'utilisation de "besten" en allemand
Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad.
Lorsque l'on est fatigué, on prend de préférence un bain.
Alte Bahn und alte Freunde sind die besten
Il n'y a rien de si sûr que de toujours suivre le chemin battu
Krisen meistert man am besten, indem man ihnen zuvorkommt.
On maîtrise au mieux les crises en les prévenant.
Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.
Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
Wer singt am besten von den Jungen in deiner Klasse?
Des garçons de ta classe, qui chante le mieux ?
Es ist am besten, wenn man regelmäßig zum Zahnarzt geht.
Il est préférable de se rendre régulièrement chez le dentiste.
Am besten benutzt man einen speziellen Nähfuß, um Reißverschlüsse einzunähen.
Pour coudre les fermetures éclair au mieux, on utilise un pied-de-biche spécial.
Welche Mannschaft hat die besten Aussichten, die Meisterschaft zu gewinnen?
Quelle équipe a le plus de chance de gagner le championnat ?
Widersprich mir nicht! Ich weiß, was am besten für dich ist.
Ne me contredis pas ! Je sais ce qui est le mieux pour toi.
Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei.
Tu as l'air pâle. Prends-toi au moins un jour de congé.
Suchen Sie sich das Hemd aus, das Ihnen am besten gefällt.
Choisissez la chemise qui vous plait le mieux.
Es ist am besten, wenn jeder von uns in seine Muttersprache übersetzt.
Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité