Exemples d'utilisation de "betrügt" en allemand

<>
Traductions: tous9 s'élever7 autres traductions2
Die Tiefsttemperatur heute betrug 3 °C. La température minimale s'est élevée aujourd'hui à 3°C.
Die Miete beträgt 700 Euro kalt. Le loyer s'élève à sept cents euros sans les charges.
Die Mehrwertsteuer in Deutschland beträgt 19 Prozent. La TVA s'élève à 19 pourcent en Allemagne.
Das Gehalt dieses Monats betrug 200.000 Yen. Le traitement de ce mois-ci s'élevait à deux cent mille yens.
Die Siedetemperatur von Wasser beträgt 100 Grad Celsius. La température d'ébullition de l'eau s'élève à cent degrés Celsius.
Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %). Notre part dans cette entreprise s'élève à soixante pour cent.
Der Etat dieses Staates betrug letztes Jahr mehrere Milliarden Euro. Le budget de cet État s'élevait l'année dernière à plusieurs milliards d'euros.
Mary zieht sich ein paar Linien Koks ’rein, um zu vergessen, dass Tom, ihr Ehemann, sie unterdessen betrügt. Mary sniffe des rails de coke pour oublier que pendant ce temps, Tom, son mari, la trompe.
Jedes Mal, wenn sie ihn betrügt, bewaffnet er sich mit einem Besen, um das ganze Haus zu putzen bis es sauberer als die Zähne des Zahnarztes ist. À chaque fois qu'elle le trompe, il s'arme de son balai pour nettoyer toute la maison jusqu'à ce qu'elle soit plus propre que les dents du dentiste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !