Exemples d'utilisation de "betritt" en allemand
Wir bekamen mit, wie der Mann ihr Zimmer betrat.
Nous avons remarqué que l'homme entrait dans sa chambre.
Müssen wir die Schuhe ausziehen, wenn wir das Haus betreten?
Devons-nous retirer nos chaussures avant d'entrer dans la maison ?
Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.
Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance.
Ihr müsst eure Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.
Vous devez retirer vos chaussures avant d'entrer dans les maisons.
Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu.
Comme il entrait dans le hall, deux hommes l'approchèrent.
Er meditierte gerade vor einem Mandala, als sie die Sauna betrat.
Il était en train de méditer devant un mandala quand elle entra dans le sauna.
Freude, schöner Götterfunken, Tochter in Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
Joie, belle étincelle des dieux, fille de l’Élysée, nous entrons l’âme enivrée dans ton temple glorieux.
Eine unangenehme Beklommenheit umgibt einen, wenn man einen Bio-Laden betritt.
Une angoisse désagréable nous entoure, lorsque nous pénétrons dans un magasin bio.
Vielleicht wird mein Enkel der erste Mensch sein, der den Mars betritt.
Peut-être mon petit-enfant sera-t-il la première personne à poser le pied sur Mars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité