Exemples d'utilisation de "beweise" en allemand

<>
Die Beweise sprachen für ihn. Les preuves parlaient en sa faveur.
Es handelt sich nicht um theologische Beweise. Il ne s'agit pas de preuves théologiques.
Wir suchen verzweifelt Beweise für unsere eigene Existenz. Nous recherchons éperdument des preuves de notre propre existence.
Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen? Y a-t-il des preuves qui le condamnent ?
Wir dürfen uns nicht anmerken lassen, dass wir keine Beweise haben. Nous ne devons pas nous permettre de laisser voir que nous n'avons pas de preuves.
Mathematiker sind kreative Künstler, ihre Kunstwerke raffinierte Gedankengebäude und ästhetische Beweise. Les mathématiciens sont des artistes créatifs, leurs œuvres des échafaudages élaborés d'idées et des preuves esthétiques.
Sie können ihn nicht des Diebstahls bezichtigen, ohne Beweise zu haben. Vous ne pouvez pas l'accuser de vol sans avoir de preuves.
Du kannst das nicht beweisen. Tu ne peux pas prouver ça.
Eine Behauptung ist kein Beweis. Une assertion n'est pas une preuve.
Dies hat die Richtigkeit des Gerüchtes bewiesen. Ceci a démontré la véracité de la rumeur.
Können Sie Ihre Behauptung beweisen? Pouvez-vous prouver vos allégations ?
Der Beweis wird dem Leser überlassen. La preuve est laissée au lecteur.
Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Diese Tatsache beweist seine Unschuld. Ce fait prouve son innocence.
Der Beweis überzeugte uns von ihrer Unschuld. La preuve nous a convaincus de son innocence.
Ich werde dir beweisen, dass ich mich nicht irre. Je vais te démontrer que je ne me trompe pas.
Kühn behauptet ist halb bewiesen. Ce qui est prétendu audacieusement est à moitié prouvé.
Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil. Je n'ai aucune preuve du contraire.
Beweisen Sie, dass P eine teilweise geordnete Menge ist. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
Das ist eine bewiesene Tatsache. C'est un fait prouvé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !