Beispiele für die Verwendung von "bin gewöhnt" im Deutschen

<>
Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen. Je suis habitué à me coucher très tard.
Ich bin es gewöhnt, dass man mich auslacht. Je suis habitué à ce que l'on se moque de moi.
Ich bin daran gewöhnt, die ganze Nacht zu arbeiten. Je suis accoutumé à travailler toute la nuit.
Ich bin daran gewöhnt. J'y suis habitué.
Ich bin es nicht gewöhnt, spät schlafen zu gehen. Je ne suis pas habitué à me coucher tard.
Ich bin es nicht gewöhnt, zeitig aufzustehen. Je ne suis pas habituée à me lever tôt.
Ich bin es nicht gewöhnt, öffentlich zu sprechen. Je ne suis pas habitué à parler en public.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Je suis habitué au bruit.
Ich bin schon daran gewöhnt, ausgelacht zu werden. Je suis déjà habitué à ce qu'on rit de moi.
Ich bin nicht daran gewöhnt, öffentlich aufzutreten. Je ne suis pas habitué à me produire en public.
Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt. Je ne suis pas habitué à un tel traitement.
Ich bin schon lange hier. Je suis ici depuis longtemps.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Sie sind an das feuchte Sommerklima gewöhnt. Ils sont accoutumés au climat humide de l'été.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Er hat sich an sein neues Leben gewöhnt. Il s'est habitué à sa nouvelle vie.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Sie ist daran gewöhnt, diese Maschine zu bedienen. Elle est habituée à faire fonctionner cette machine.
Ich bin an orientaler Keramik interessiert. Je suis intéressé par la céramique orientale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.