Exemples d'utilisation de "bitte um auskunft" en allemand
Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe.
Je te prie de m'excuser si je t'ai blessé.
Anliegenden Vorgang übersenden wir Ihnen mit der Bitte um Kenntnisnahme.
Nous vous envoyons ci-joint le dossier dont nous vous prions de prendre connaissance.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Laut Auskunft des Verlags wird die Zeitschrift bereits ab September erscheinen.
Selon les informations de la maison d'édition, le magazine paraîtra dès septembre.
Wir werden Ihre Auskunft mit größter Verschwiegenheit behandeln
Nous considérerons tout renseignement fourni par vous comme strictement confidentiel
Leider können wir Ihnen keine Auskunft über diesen Bewerber geben
Il nous semblent que nous ne pouvons vous donner aucun renseignement sur ce candidat
Wir werden Ihre Auskunft streng vertraulich behandeln
Nous utiliserons vos renseignements avec la plus grande discrétion
Du kommst gerade richtig, kannst du bitte das neue Modell anprobieren?
Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ?
Gib mir bitte etwas zu essen. Ich habe großen Hunger.
Donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. J'ai très faim.
Räumen Sie uns bitte ein Zeitfenster von 20 bis 30 Minuten für unsere Präsentation ein.
Accordez-nous s'il vous plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité