Exemples d'utilisation de "bringe" en allemand

<>
Ich bringe sie dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Bringe nicht den Pflug vor den Rindern an. Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs.
Ich bringe ihn dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Indem ich zur falschen Zeit den Mund aufmache, bringe ich mich und meine Freunde immer in Bedrängnis. Lorsque j'ouvre la bouche au mauvais moment, je nous mets toujours, moi et mes amis, en difficulté.
Ich bringe es dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Je vous apporte l’addition tout de suite.
Bei meinem nächsten Besuch bringe ich Blumen mit. Lors de ma prochaine visite, j'apporterai des fleurs.
Bring mir bitte eine Decke. Merci de m'apporter une couverture.
Bringen Sie Ihre Freundin mit. Amenez votre amie.
Sie brachte ihre Ideen zu Papier. Elle mit sur papier ses idées.
Auch das kleinste Gebüsch bringt Schatten Il n'y a si petit buisson que ne porte son ombre
Bring einen Kannibalen mit zum Essen. Emmène un cannibale pour manger.
Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben. Cela ne sert à rien de lui donner des conseils.
Bitte bring das Buch bis morgen zurück. Merci de rapporter le livre d'ici demain.
Ein Elfmeter in der zweiten Halbzeit brachte die Entscheidung. Une pénalité dans la deuxième mi-temps a emporté la décision.
Bitte bringen Sie mir die Vorgehensweise bei, bei der das Layout nicht kaputtgeht, wenn man Fenster verkleinert. S'il te plait apprends-moi la manière par laquelle la disposition n'est pas bouleversée lorsque l'on réduit la fenêtre.
Bring mir was zum Essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Bring nächstes Mal deine Schwester mit. Amène ta sœur avec toi la prochaine fois.
Du bringst mich noch auf die Palme! Tu vas me mettre hors de moi !
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Veuillez faire porter mes bagages à la gare !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !