Exemples d'utilisation de "dabei sein" en allemand

<>
Tom ist dabei, das Spiel zu verlieren. Tom est en train de perdre le jeu.
Du bist dabei, dein Herz mit deinem Blut anzumalen. Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.
Ich war dabei, ihm zu erzählen, was wirklich passiert war, aber er hat mich brüsk unterbrochen. J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement.
Ich bin gerade dabei ein Buch zu schreiben. Je suis juste en train d'écrire un livre.
Er und ich sind fast schon telepathisch miteinander verbunden. Sobald einer von uns etwas sagt, ist der andere schon dabei zu antworten. Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.
Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben. Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir convié.
Wir bewundern den Mond für sein Licht, dabei ist es die Sonne, die ihn durch ihre Strahlen zum Leuchten bringt. Nous admirons la Lune pour sa lumière, alors que c'est le Soleil qui l'illumine de ses rayons.
Sein Kopf ist riesig, dabei die Nase unverhältnismäßig klein. Sa tête est énorme ; à côté, son nez est tout petit.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Wir waren gerade dabei, das Zimmer zu betreten. Nous étions sur le point de pénétrer dans la pièce.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Hast du einen Bleistift dabei? Tu as un crayon sur toi ?
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Hast du deinen Pass dabei? Disposes-tu de ton passeport ?
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Ich habe die Adresse nicht dabei. Je n'ai pas l'adresse avec moi.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Heute hatte ich wahnsinnig Spaß dabei, Sätze auf Tatoeba zu machen! Aujourd'hui, je me suis vraiment éclaté à faire des phrases sur Tatoeba !
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Tut mir Leid, ich habe meine Uhr nicht dabei. Désolé, je n'ai pas ma montre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !