Exemples d'utilisation de "danach" en allemand
Wir gehen erst nach Hongkong und danach nach Singapur.
Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour.
Danach gingen wir nach Kyoto, wo wir eine Woche blieben.
Ensuite nous sommes allés à Kyoto, où nous sommes restés une semaine.
Alle, die mit ihm ihre Gedanken wechselten, erlitten gleich danach einen Bankrott.
Tous ceux qui ont échangé leurs idées avec lui ont connu peu après la faillite.
Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.
Bon, je vais encore traduire quinze phrases en allemand, mais après je m'en vais.
Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.
Les réservations de places sont disponibles à la caisse jusqu'à trente minutes avant le début du concert. Après quoi, elles retournent en vente libre.
"Danach habe ich gesucht", erklärte er.
« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.
J'ai bien envie de faire quelque chose d'autre, aujourd'hui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité