Exemples d'utilisation de "dann" en allemand

<>
Was hast du dann gemacht? Qu'as-tu fait, alors ?
Dann betrachtete sie die Berge. Puis elle contempla les montagnes.
Sprich du zuerst, dann rede ich. Tu parles en premier; je parlerai ensuite.
Du hattest dann doch recht. Tu avais bon après tout.
Dann habe ich Fernsehen geguckt. J'ai alors regardé la télé.
Dann gab sie ihm den Laufpass. Puis elle le congédia.
Ich zähle bis drei, dann schieße ich. Je compte jusqu'à trois, et ensuite, je tire.
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. Après l'effort, le réconfort.
Dann komme ich später wieder. Je reviendrai plus tard, alors.
Erst essen wir, dann gehen wir los. D’abord nous allons manger, puis nous partirons.
Ein warmes Bad, und dann ab ins Bett! Un bain chaud et ensuite, au lit.
Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe. Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Ich lass euch dann kommen. Je vous fait alors venir.
Bob aß die Schnecke, dann erbrach er sich. Bomb mangea l'escargot, puis vomit.
Ich zähle bis drei und dann schieße ich. Je compte jusqu'à trois, et ensuite, je tire.
Vertrauen ist das Gefühl, einem Menschen sogar dann glauben zu können, wenn man weiß, dass man an seiner Stelle lügen würde. La confiance est le sentiment de pouvoir croire à quelqu'un, même après que l'on sait qu'à sa place, on mentirait.
Dann haben wir ein Problem... Alors il y a un problème...
Er wurde blass vor Angst und dann schamrot. Il pâlit de peur puis rougit de honte.
Ich ziehe mich an, und dann werde ich frühstücken. Je m'habille et ensuite je prendrai mon petit-déjeuner.
Was soll ich dann morgen tun? Que dois-je alors faire demain ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !