Exemples d'utilisation de "das wasser reichen können" en allemand
Je tiefer man taucht, umso kälter wird das Wasser.
Le plus profond on plonge, plus froide est l'eau.
Sie haben ihm das Wasser abgedreht, weil er die Rechnung nicht bezahlt hat.
Ils lui ont coupé l'eau, parce qu'il n'a pas payé la facture.
Geduld ist der Reis, von dem sich die Liebe ernährt, und Hoffnung ist das Wasser, von dem sie trinkt.
La patience est le riz dont se nourrit l'amour et l'espoir est l'eau dont il se désaltère.
Ich bekomme niemals die Gelegenheit, auch etwas vorzubringen, weil Emma mir immer das Wasser abgräbt.
Je n'ai jamais l'opportunité de proposer quelque chose, parce qu'Emma me coupe toujours l'herbe sous le pied.
Deine singende Stimme ist so klar wie das Wasser des Pazifiks.
Ta voix chantante est claire comme l'eau du Pacifique.
Das Wasser in Seen und Flüssen ist meist Süßwasser.
L'eau des lacs et des rivières est le plus souvent douce.
Das Wasser haftet nicht an den Bergen; die Rache nicht an einem großen Herzen.
La vengeance ne s'attache pas davantage à un grand cœur que l'eau à la montagne.
Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat.
Ajoutez le riz à l'eau bouillante et laissez cuire jusqu'à ce que le riz ait bu l'eau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité