Exemples d'utilisation de "dasselbe" en allemand

<>
Traductions: tous30 même30
Niemals bleibt das Leben dasselbe. La vie ne reste jamais la même.
Warum passiert mir immer dasselbe? Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ?
Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte. J'aimerais bien la même chose, s'il vous plait.
An deiner Stelle würde ich dasselbe tun. À ta place, je ferais la même chose.
Bisweilen ist das Schwierigste und das Beste ein und dasselbe. Parfois, la chose la plus difficile et la chose la meilleure sont une même chose.
Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun? N'es-tu pas lassé de faire chaque jour la même chose ?
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. Je ne peux que me demander si c'est la même chose pour tous les autres.
Seine romantischen Gefühle zu unterdrücken ist nicht dasselbe wie keine derartigen Gefühle zu haben. Réprimer ses sentiments romantiques n'est pas la même chose que de ne pas avoir de tels sentiments.
Sie kommen aus demselben Land. Ils proviennent du même pays.
Er machte zweimal denselben Fehler. Il fit la même erreur par 2 fois.
Sie haben denselben Fehler begangen. Vous avez commis la même erreur.
Sie sind in derselben Klasse. Ils sont dans la même classe.
Wir gehen auf dieselbe Schule. Nous allons à la même école.
Wir fuhren zufällig mit demselben Zug. Nous voyagions par hasard à bord du même train.
Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus. Nous roulions par hasard à bord du même bus.
Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. Le sang humain a la même couleur partout.
Du bringst wieder dieselbe alte Leier. C'est toujours la même litanie que tu me racontes.
Seit ihrer Heirat ist sie nicht mehr dieselbe. Depuis son mariage, elle n'est plus la même.
Das ist derselbe Bleistift, den ich letztens verloren habe. C'est le même crayon que celui que j'ai perdu l'autre jour.
Das Stadtviertel existiert noch, die Straßen sind fast dieselben. Le quartier existe encore, les rues sont presque les mêmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !