Exemples d'utilisation de "dem" en allemand avec la traduction "qui"

<>
Was liegt auf dem Schreibtisch? Qu'est-ce qui est sur le bureau ?
Wer ausharrt, dem gelingt's Il n'y a que celui qui persévère jusqu'à la fin, qui obtient le prix
Misstraue dem Wasser, welches schläft Défiez-vous de l'eau qui dort
Wer ist in dem Zimmer? Qui est dans cette pièce ?
Aus den Augen, aus dem Sinn Qui est loin des yeux, est loin du coeur
Nach dem Sonntag kommt der Montag. Ce qui suit le dimanche, c'est le lundi.
Wer umkehrt, dem kommt man entgegen. Celui qui fait demi-tour, on lui rentre dedans.
Gib mir den Eimer mit dem Öl. Donne-moi le seau qui contient de l'huile.
Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut. J'ai un ami en qui tout le monde à confiance.
Auf dem rollenden Stein wächst kein Moos Pierre qui roule n'amasse pas mousse
Wer ist das Mädchen in dem rosa Kleid? Qui est la fille à la robe rose ?
Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann. J'ai besoin de quelqu'un avec qui je parle.
Wer ist die Frau mit dem braunen Mantel? Qui est cette femme qui porte un manteau brun ?
Der Betrüger, nach dem gefahndet wird, ist untergetaucht. Le fraudeur qui est recherché s'est planqué.
Wer Mehl hat, dem leiht man gern Brot On prête facilement du pain à celui qui a de la farine
Vor dem Kino stehen schon viele Leute Schlange. Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma.
Sie braucht jemanden, mit dem sie reden kann. Elle a besoin de quelqu'un à qui parler.
Entweder er oder ich gehen zu dem Meeting. Ce sera lui ou moi qui ira à la réunion.
Wer vom Altar lebt, soll auch dem Altar dienen Qui sert à l'autel doit vivre de l'autel
Wer warten kann, dem kommt alles zur rechten Zeit Tout vient à point à qui sait attendre
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !