Exemples d'utilisation de "deutschen" en allemand avec la traduction "allemand"

<>
Die Deutschen ergriffen die Flucht. Les Allemands prirent la fuite.
Verstehst Du diesen deutschen Satz? Comprends-tu cette phrase allemande ?
Versteht Ihr diesen deutschen Satz? Comprenez-vous cette phrase allemande ?
Die Deutschen sind sehr listig. Les Allemands sont très ingénieux.
Verstehen Sie diesen deutschen Satz? Comprenez-vous cette phrase allemande ?
Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben! Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée !
Im Deutschen werden Substantive immer großgeschrieben. En allemand, les noms sont toujours écrits avec une majuscule.
Die Deutschen leiden alle an akuter Kommatitis. Les Allemands sont tous atteints de virgulite aiguë.
Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch. Il parle anglais avec un accent allemand.
Er spricht Englisch mit einem starken deutschen Akzent. Il parle anglais avec un fort accent allemand.
Das typische Bier der Deutschen ist das Pils. La bière typique des Allemands est la pils.
Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung. Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.
Der Direktor zeigt den deutschen Geschäftsleuten den Eiffelturm. Le directeur montre la Tour Eiffel aux hommes d'affaire allemands.
Die deutschen Übersetzer werden in Tatoeba immer besser. Les traducteurs allemands s'améliorent toujours davantage sur Tatoeba.
Ich kenne diesen Deutschen mit dem langen Bart. Je connais cet Allemand avec une longue barbe.
Freizügigkeit ist eines der im deutschen Grundgesetz verankerten Grundrechte. La liberté de circulation est l'un des droits fondamentaux ancrés dans la constitution allemande.
Genau das ist im Deutschen aber auch der Fall. Mais c'est aussi exactement le cas en allemand.
Er gilt als politisches Urgestein in der deutschen Parteienlandschaft. On le considère comme un fossile du paysage politique allemand.
In der deutschen Sprache werden Hauptwörter immer groß geschrieben. En allemand, les noms sont toujours écrits avec une majuscule.
Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile den Rücktritt ihres Präsidenten. Entretemps, la plupart des allemands demandent la démission de leur président.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !