Exemples d'utilisation de "dicker" en allemand

<>
Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du. Plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens.
Blut ist dicker als Wasser. Le sang est plus épais que l'eau.
Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker. Alors qu'il écrivit : « Je suis un gros barbu assis nu et en transpiration devant l'ordinateur. », je retirai illico la prise réseau.
Er ist dick wie ein Bär. Il est gros comme un ours.
Die Wand ist zwei Meter dick. Le mur est épais de deux mètres.
Wenn du zu viel isst, wirst du dick. Si tu manges trop, tu vas devenir gros.
Die Mauer ist zwei Meter dick. Le mur est épais de deux mètres.
John ist zu dick, um schnell zu rennen. John est trop gros pour courir vite.
Ihr dick aufgetragenes Makeup ist widerlich. Son épais maquillage est repoussant.
Mein Onkel ist schlank, aber meine Tante ist dick. Mon oncle est mince, mais ma tante est grosse.
Der Flug wurde wegen dicken Nebels abgesagt. Le vol a été annulé en raison d'un épais brouillard.
Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen. Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.
Im Winter ziehe ich mir dicke Strümpfe an. L'hiver, je porte d'épais collants.
Um Jeans zu nähen, benötigt man eine dickere Nadel. Pour coudre des jeans, on a besoin d'une aiguille plus grosse.
Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte. Elle portait un épais manteau contre le froid.
Er wurde so dick, dass der Kragen nicht mehr zuging. Il devint tellement gros que son collier ne lui allait plus.
In dicken Schwaden steigt dort der Rauch auf. La fumée se dirigeait là en épais nuages.
Mein Freund ist zwar nicht sehr groß, aber dafür dick. Mon ami n'est certes pas très grand, mais gros en revanche.
Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen. La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus.
Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen. La mort de l'acteur a fait les gros titres dans tous les journaux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !