Exemples d'utilisation de "die Absicht haben" en allemand
Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten.
Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui.
Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen.
Je n'ai pas l'intention de vous faire part du résultat.
Sie hatte nicht die Absicht, ihn fahren zu lassen.
Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Ich habe überhaupt nicht die Absicht, zurückzutreten.
Je n'ai aucunement l'intention de démissionner.
Ich wüsste gerne, wann du die Absicht hast, mir die Schere zurück zu geben, die ich dir geliehen habe.
J'aimerais savoir quand tu as l'intention de me rendre les ciseaux que je t'ai prêtés.
Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen.
Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires.
Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
La seule différence entre une mauvaise cuisinière et une empoisonneuse, c'est l'intention.
Haben Sie die Absicht, den Erwerb dieses Wagens durchzuführen?
Prévoyez-vous de procéder à l'acquisition de cette voiture ?
Es gibt Leute, die haben Kinder, weil sie sich keinen Hund leisten können.
Y'a des gens qui ont des enfants parce qu'ils n'ont pas les moyens de s'offrir un chien.
Ich weiß nicht, ob ich die Zeit haben werde, es zu machen.
Je ne sais pas si j'aurai le temps de le faire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité