Exemples d'utilisation de "die Kastanien aus dem Feuer holen" en allemand

<>
Für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen. Tirer à quelqu'un les marrons du feu.
Mit der Pfote der Katze holt der Affe die Kastanien aus dem Feuer Le singe tire les marrons du feu avec la patte du chat
Dieses Wort stammt aus dem Griechischen. Ce mot vient du grec.
Meine Großnichte hat mit dem Feuer gespielt. Ma petite-nièce a joué avec le feu.
Er ist gerade aus dem Ausland zurückgekommen. Il vient de rentrer de l'étranger.
Spiel nicht mit dem Feuer. Ne joue pas avec le feu.
Schnitze das Leben aus dem Holz, das du hast. Sculpte la vie dans le bois dont tu disposes.
Einige würden sagen, er spiele mit dem Feuer. Certains diraient qu'il joue avec le feu.
Aus dem Schornstein stieg Rauch auf. De la fumée sortait de la cheminée.
Wer von Stroh ist, muss sich vor dem Feuer hüten Il ne faut pas mettre les étoupes près du feu
Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen. Le nouveau gouvernement promit d'éloigner la corruption du pays.
Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte. Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Ces trouillards ont tout de suite pris la poudre d'escampette.
Ein Fisch ist aus dem Wasser gesprungen. Un poisson a sauté hors de l'eau.
Lasst uns aus dem Bus aussteigen. Descendons du bus.
Er hat aus dem Unternehmen das gemacht, was es heute ist. Il a fait de l'entreprise ce qu'elle est aujourd'hui.
Um wie viel Uhr kommst du aus dem Büro? À quelle heure sors-tu du bureau ?
Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein. Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
Lass mich aus dem Spiel! Laisse-moi en dehors de cette affaire !
Das ist der Grund, aus dem ich hierher gekommen bin. C'est pour cela que je suis venu ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !