Exemples d'utilisation de "dringenden" en allemand

<>
Traductions: tous9 urgent9
Es gibt einen dringenden Bedarf an Wasser. Il y a un besoin urgent d'eau.
Komm rasch; es ist dringend. Viens en vitesse ; c'est urgent.
Wir benötigen dringend neue Mitarbeiter. Nous avons un besoin urgent de nouveaux collaborateurs.
Der Chef sagte, dass es dringend sei. Le patron a dit que c'était urgent.
Da ist eine dringende Nachricht für euch. Il y a un message urgent pour vous.
Da ist eine dringende Nachricht für Sie. Il y a un message urgent pour vous.
Ich hab das dringende Bedürfnis, pissen zu gehen. J'ai un besoin urgent d'aller pisser.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie.
Wenn man zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine dringende Bitte nach Geld. Si on lit entre les lignes, cette lettre est une demande urgente d'argent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !