Exemples d'utilisation de "durchschnittlich rund" en allemand
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
Rund eine Milliarde Menschen leidet an Hunger und Elend.
Environ un milliard de gens souffre de la faim et de la misère.
Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch.
J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour.
Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um durchschnittlich zwei Prozent zu.
La population mondiale augmente en moyenne de deux pourcents par an.
Es leben rund sieben Milliarden Menschen auf der Welt.
Environ sept milliards d'hommes vivent dans le monde.
Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen.
Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique.
Der Lehrer belehrte sie, dass die Erde rund ist.
L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.
Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne.
Früher wussten die Leute nicht, dass die erde rund ist und sich um die Sonne dreht.
Anciennement, les gens ne savaient pas que la Terre était ronde et tournait autour du soleil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité