Exemples d'utilisation de "egal" en allemand

<>
Das ist mir völlig egal. Ça m'est tout à fait égal.
Mir ist es egal, was aus mir wird. Ça m'est égal, ce qu'il adviendra de moi.
Mir egal, wer das sagt, ich glaube es trotzdem nicht. Qui le dit m'est égal, je ne le crois tout de même pas.
Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal. Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.
Egal wie viel es kostet. Peu importe combien ça coûte.
Meiner Mutter ist Politik egal. Ma mère est indifférente à la politique.
Mir egal, welche du aussuchst. Peu m'importe laquelle tu choisis.
Die Meinung der anderen ist mir egal. Je suis indifférente à l'opinion des autres.
Sie ist schön, egal was sie anhat. Elle est belle quoiqu'elle porte.
Egal wer das sagt, es stimmt nicht. Peu importe qui dit cela, ce n'est pas vrai.
Ihm ist es egal, was er isst. Il se fiche de ce qu'il mange.
Es ist mir egal, wenn es schneit. Peu m'importe s'il neige.
Egal was er sagt, glaub ihm nicht. Peu importe ce qu'il dit, ne le crois pas.
Ich werde dich immer lieben, egal was passiert. Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive.
Egal, wie lange ich überlege, ich verstehe nicht. J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas.
Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein. Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris.
Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter! Peu importe que tu sois pété, Goethe était plus poété que toi.
Egal, was du sagst, japanische Anglizismen sind Japanisch. Peu importe ce que tu dis, les anglicismes japonais sont du japonais.
Egal, was sie isst, sie nimmt nicht zu. Quoi qu'elle mange, elle ne grossit pas.
Ich stelle mich neben dich, egal was passiert. Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !