Exemples d'utilisation de "eigene" en allemand avec la traduction "propre"

<>
Traductions: tous116 propre107 autres traductions9
Sie haben eine eigene Kultur. Ils ont une culture propre.
Ich suche meine eigene Wahrheit. Je cherche ma propre vérité.
Er beschrieb seine eigene Erfahrung. Il a décrit sa propre expérience.
Schweden hat seine eigene Sprache. La Suède a sa propre langue.
Esperanto hat eine eigene Hymne. L'espéranto a son propre hymne.
Die Firma hat ihre eigene Pensionkasse La compagnie dispose de son propre régime de retraite
Sazae vergisst immer ihre eigene Telefonnummer. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
Ich behandelte sie wie meine eigene Tochter. Je l'ai traitée comme ma propre fille.
Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören. Je déteste entendre ma propre voix.
Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen? Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ?
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben. On pense que les baleines possèdent leur propre langage.
Wir suchen verzweifelt Beweise für unsere eigene Existenz. Nous recherchons éperdument des preuves de notre propre existence.
Ich habe sie wie meine eigene Tochter behandelt. Je l'ai traitée comme ma propre fille.
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören. La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
Es ist leichter, ein eigenes Auto zu haben als eine eigene Idee. Il est plus facile de posséder sa propre voiture que sa propre idée.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Chacun a sa propre étoile.
Sie haben ihre eigenen Probleme. Ils ont leurs propres problèmes.
Niemand ist sein eigener Feind. Personne n'est son propre ennemi.
Er fährt sein eigenes Auto. Il conduit sa propre voiture.
Hast du ein eigenes Zimmer? As-tu ta propre chambre ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !