Exemples d'utilisation de "einfaches" en allemand avec la traduction "facile"

<>
Deutsch ist keine einfache Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Englisch ist nicht einfach für mich. L'anglais n'est pas facile pour moi.
Ich habe das Buch einfach gefunden. J'ai trouvé ce livre facile.
Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen. Il est facile de prendre de mauvaises habitudes.
Ich fand die Frage sehr einfach. J'ai trouvé la question très facile.
Es ist einfach, deine Frage zu beantworten. C'est facile de répondre à ta question.
Es war nicht einfach, ihn zu überzeugen. Il ne fut pas facile de le convaincre.
Es ist nicht einfach, meinen Eltern zu gefallen. Ce n'est pas facile de faire plaisir à mes parents.
Ich fand es einfach, das Gebäude zu finden. J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment.
Es ist nicht einfach, Gut und Böse auseinanderzuhalten. Ce n'est pas facile de discerner le bien du mal.
Es ist nicht einfach, eine Fremdsprache zu lernen. Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.
Für ihn ist diese Frage einfach zu beantworten. Il est facile pour lui de répondre à cette question.
Es ist nicht einfach, natürlich im Radio zu reden. Ce n'est pas facile de parler de manière naturelle à la radio.
Es ist so einfach, wenn man die Regeln kennt. C'est si facile lorsque l'on connaît les règles.
Es ist einfach für mich, dieses Buch zu lesen. C'est facile pour moi de lire ce livre.
Es war einfach für ihn, die Quizfrage zu beantworten. C'était facile pour lui de répondre à la question du Quiz.
Es ist einfach für mich, diese Frage zu beantworten. C'est facile pour moi de répondre à cette question.
Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen. Dire la vérité est bien plus facile que de mentir.
Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße. C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Es ist einfacher, um Verzeihung zu bitten, als eine Erlaubnis zu bekommen. Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !