Exemples d'utilisation de "einfluss ausüben" en allemand

<>
Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben. Chacun devrait exercer son droit de vote.
Er hatte einen großen Einfluss auf die Menschen in seiner Umgebung. Il avait une grosse influence sur les gens de son environnement.
Er übt einen großen Einfluss auf sein Land aus. Il exerce une grande influence sur son pays.
Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten. La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour.
Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß. L'influence de la TV sur la société est grande.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder. De tels magazines exercent une grande influence sur les enfants.
Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite. Bien qu'il ne soit plus président, il détient encore une influence considérable au sein de l'élite politique.
Sein Vater übte einen guten Einfluss auf ihn aus. Son père exerçait sur lui une influence bénéfique.
Sein Einfluss war es, wieso sie begann, sich für Ökologie zu interessieren. C'est sous son influence qu'elle a commencé à s'intéresser à l'écologie.
Er ist eine Person von beträchtlichem Einfluss. C'est une personne d'une influence considérable.
Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler. Certains enseignants ont une grande influence sur leurs élèves.
Keine Sorge! Selbst wenn ich trinke, hat das keinerlei Einfluss auf meine Fahrtüchtigkeit. Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood. Anna Freud eut une profonde influence sur Hollywood.
Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin. Il est très influent dans le monde de la médecine.
Die Gesellschaft übt einen großen Einfluss auf Individuen aus. La société exerce une grande influence sur les individus.
Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus. Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !