Ejemplos del uso de "eingeschlafen" en alemán

<>
Ich bin gegen Mitternacht eingeschlafen. Je me suis endormi aux alentours de minuit.
Mein linker Arm ist eingeschlafen. Mon bras gauche est engourdi.
Er scheint eingeschlafen zu sein. Il semble être endormi.
Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen. En regardant la télé, je me suis endormie.
Ich bin beim Lesen eingeschlafen. Je me suis endormi en lisant.
Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen. Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques.
Er ist bei laufendem Radio eingeschlafen. Il s’est endormi la radio allumée.
Sie ist in meinen Armen eingeschlafen. Elle s'est endormie dans mes bras.
Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen. Je me suis endormi en faisant mes devoirs.
Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen. Je me suis endormi pendant le cours.
Erschöpft, wie sie war, ist sie sofort eingeschlafen. Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie.
Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen. Je me suis endormi aux alentours de minuit.
Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen. Hier soir je me suis endormi avec la télévision allumée.
Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin. C'était si ennuyeux que je suis me suis endormi.
Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall. Il s'est endormi au volant et a eu un accident.
Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen. Après l'amour, je me suis endormi la tête posée sur son ventre.
Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben. Oh, le gosse est endormi sans au moins avoir mangé à dîner.
Es gibt Mütter und Väter, die in ihrem Bett wach liegen werden, nachdem die Kinder eingeschlafen sind und sich fragen werden, wie sie die Hypothek oder die Arztrechnungen zahlen sollen oder wie sie genug Geld für das Universitätsstudium ihres Kindes zur Seite legen können. Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Meine Frau hat Schwierigkeiten beim Einschlafen. Ma femme a des difficultés à s'endormir.
Bitte spiel nicht hier - sie versucht einzuschlafen. Merci de ne pas jouer ici - elle essaie de s'endormir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.