Exemples d'utilisation de "einverstanden sein" en allemand

<>
Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht. La question est de savoir si mes parents en seront d'accord ou pas.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Sind Sie einverstanden? Êtes-vous d'accord ?
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Ich werde es tun, egal, ob du einverstanden bist oder nicht. Je vais le faire, que tu sois d'accord ou pas.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden. Là-dessus, je suis en complet désaccord avec toi.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Alle waren mit dieser Idee einverstanden. Tout le monde fut d'accord avec cette idée.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag? Es-tu d'accord avec cette proposition ?
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Ich bin überhaupt nicht mit Ihnen einverstanden. Je ne suis pas du tout d'accord avec vous.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Ich bin vollkommen einverstanden. Je suis totalement d'accord.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Gut, ich bin einverstanden. Bien. Je suis d’accord.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag. Je suis d'accord avec cette proposition.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !