Exemples d'utilisation de "ende" en allemand

<>
Die Pause ist zu Ende. La pause est terminée.
Ja, bis der Urlaub zu Ende ist. Oui, jusqu'à ce que les vacances soient terminées.
Das Treffen ist beinahe zu Ende. L'entrevue est presque terminée.
Noch ist der Sommer nicht zu Ende! L'été n'est pas encore terminé !
Die Party ist mitten in der Nacht zu Ende gekommen. La fête s'est terminée au milieu de la nuit.
Das dicke Ende kommt noch A la queue gît le venin
Unser Lagerbestand geht zu Ende Notre stock de marchandises sera bientôt épuisé
Am Ende schlief sie selig ein. Elle s'endormit finalement comme une bienheureuse.
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen. Les provisions commencent à s'épuiser.
Können Sie es an diesem Ende festhalten? Pouvez-vous le tenir par ce bord ?
Vielleicht hast du am Ende doch Recht. Peut-être as-tu finalement raison.
Ich bin mit meinem Latein am Ende. Je ne sais plus quoi essayer.
Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit. Il termina le travail aux dépens de sa santé.
Anfang ist ein gut Behagen, denn das Ende die Last muss tragen Au commencement tout est beau
Wenn der Ertrinkende seinen Retter mit in die Tiefe reißt, sind am Ende beide tot. Lorsque celui qui va se noyer, entraîne son sauveur dans les profondeurs, les deux sont morts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !