Exemples d'utilisation de "erdbeben" en allemand avec la traduction "séisme"
Durch ein starkes Erdbeben wurde ihr Haus zerstört.
Sa maison a été détruite par un séisme de grande ampleur.
Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.
Le puissant séisme à Hokkaido a causé d'importants dégâts.
Die Häufigkeit der Erdbeben in letzter Zeit ist unheimlich.
La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante.
Laut dieser Zeitung hat es in Mexiko ein Erdbeben gegeben.
D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
Ein massives Erdbeben der Stärke 8,8 traf heute die japanischen Inseln.
Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui.
Ein schweres Erdbeben der Stärke 8,8 traf heute die japanischen Inseln.
Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui.
Ich habe die Nachricht gehört, dass es ein großes Erdbeben in Awaji gegeben hat.
J'ai entendu la nouvelle qu'il y a eu un gros séisme à Awaji.
Eine stabile Konstruktion muss Wind, Erdbeben und Flutwellen widerstehen, selbst Bomben und natürlich Schneelasten in Ländern, in denen es manchmal schneit. Außerdem darf sie nicht durch sauren Regen zerstört werden.
Une construction robuste doit résister à la force du vent, des séismes, des raz-de-marée, même de bombes et évidemment au poids de la neige, dans les pays où il neige parfois. De plus, il ne faut pas qu'elle soit détruite par les pluies acides.
Wegen des Erdbebens platzte die Hauptleitung der Wasserversorgung.
Les canalisations principales d'eau ont éclaté à cause du séisme.
Wegen dieses Erdbebens müssen Sie sich keine Sorgen über einen Tsunami machen.
Vous ne devez vous faire aucun souci d'un tsunami du fait de ce séisme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité