Exemples d'utilisation de "erinnere mich" en allemand avec la traduction "se rappeler"
Ich erinnere mich, dich schonmal getroffen zu haben.
Je me rappelle t'avoir déjà rencontré auparavant.
Ich erinnere mich, diese Geschichte schon einmal gehört zu haben.
Je me rappelle avoir entendu cette histoire déjà une fois.
Ich erinnere mich an die Tatsache, dass du mein Bruder bist.
Je me rappelle le fait que tu es mon frère.
Ich erinnere mich an Ihr Gesicht, aber nicht an Ihren Namen.
Je me rappelle de votre visage mais pas de votre nom.
Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.
Je me rappelle la maison où j'ai grandi.
Ich erinnere mich daran, dass ich deinen Brief gestern eingeworfen habe.
Je me rappelle que j'ai posté ta lettre hier.
Ich erinnere mich an eine Geschichte, die meine Oma mir erzählt hat.
Je me rappelle une histoire que ma grand-mère m'a racontée.
Ich erinnere mich, dass ich diesen Mann schon einmal in Cambridge getroffen habe.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge.
Ich erinnere mich nicht, wann ich das letzte Mal auf einen Baum geklettert bin.
Je ne me rappelle pas la dernière fois que j'ai grimpé à un arbre.
Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro "Esperantogeld" pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité