Exemples d'utilisation de "erkannt" en allemand

<>
Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Eine Fliege in der Milch ist leicht erkannt Connaître mouche en lait
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnue au premier coup d'oeil.
Ein Gut ist nicht erkannt, wenn es nicht verloren ist Bien n'est connu s'il n'est perdu
Sie hat erkannt, dass sie einen Fehler gemacht hat. Elle a reconnu avoir commis une erreur.
Ich habe an seinem Akzent erkannt, dass er Amerikaner ist. J'ai reconnu à son accent qu'il était étasunien.
Es überraschte mich, dass sie mich sofort wieder erkannt hat. J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
Du müsstest deinen Misserfolg erkennen. Tu devrais reconnaître ton échec.
Im Gewitter erkennt man den Steuermann C'est pendant l'orage que l'on connaît le pilote
Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen. Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.
Am Werke erkennt man den Meister A l'oeuvre on connaît l'artisan
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. Je la reconnus du premier coup d'œil.
An dem Werke erkennt man den Meister A l'ouvrage on connaît l'ouvrier
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. On la reconnaît à ses fruits.
In der Gefahr erkennt man die Tapfern Au danger on connaît les braves
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
An der Kralle erkennt man den Löwen A l'ongle on connaît le lion
Den Hirsch erkennt man an der Fährte On reconnaît le cerf aux abattures
Den wahren Freund erkennt man in der Not Au besoin on connaît l'ami
An den Früchten erkennt man den Baum On reconnaît l'arbre à son fruit
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !