Exemples d'utilisation de "erklärten" en allemand avec la traduction "s'expliquer"

<>
Er hat es detailliert erklärt. Il l'a expliqué en détail.
Sie erklärte uns ihre Gründe. Elle nous a expliqué ses raisons.
Er hat mir die Angelegenheit erklärt. Il m'a expliqué l'affaire.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. C’est ce qui est expliqué à la fin.
Sie hat mir die Angelegenheit erklärt. Elle m'a expliqué l'affaire.
Er hat es im Detail erklärt. Il l'a expliqué en détail.
Sie erklärte ihre Vorstellungen mit Zeichnungen. Elle a expliqué son idée avec des dessins.
Er erklärte die Regeln im Einzelnen. Il a expliqué les règles en détail.
Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt. Je leur ai expliqué les règles du jeu.
Er hat mir erklärt, wie man diese Maschine benützt. Il m'a expliqué comment utiliser cette machine.
Er hat erklärt, wie es zu dem Unfall gekommen ist. Il a expliqué comment l'accident s'est produit.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Psychoanalyse ist das Heilen von Krankheiten dadurch, dass man dem Patienten erklärt, was mit ihm los ist: Ein ausgezeichnetes Vorgehen, vorausgesetzt, dass man weiß, was mit ihm los ist, besonders wenn die Erklärung die ist, dass nichts mit ihm los ist. La psychanalyse est l'art de guérir des maladies en expliquant au patient ce dont il souffre : un excellent procédé, à condition que l'on sache de quoi il souffre, en particulier lorsque l'explication est qu'il ne souffre de rien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !