Exemples d'utilisation de "fängt" en allemand

<>
Traductions: tous43 attraper19 se rattraper1 autres traductions23
Der Apfel fängt an zu gammeln. La pomme commence à pourrir.
Es fängt wieder an zu regnen. Il recommence à pleuvoir.
Der Virus fängt an zu mutieren. Le virus commence à muter.
Das Virus fängt an zu mutieren. Le virus commence à muter.
Das Fleisch fängt an schlecht zu werden. La viande commence à se gâter.
Diese Leuchtstoffröhre fängt an zu flackern. Wir müssen sie auswechseln. Ce néon commence à vaciller. Nous devons le changer.
Es fängt halb sieben an. Ça commence à 6h30.
Das Konzert fängt gleich an. Le concert commence tout de suite.
Das fängt ja gut an! C'est mal parti !
Die Schule fängt im April an. L'école commence en avril.
Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an. Le vingt-et-unième siècle commence en 2001.
Der Unterricht fängt bald wieder an. Les cours reprennent bientôt.
Wer zwei Hasen jagt, fängt keinen Qui court deux lièvres n'en prend aucun
Wann fängt in Japan die Regenzeit an? Quand la saison des pluies commence-t-elle au Japon ?
In großen Wassern fängt man große Fische En grand torrent grand poisson se prend
Der Deutschkurs fängt am 5. Oktober an. Le cours d'allemand commence le 5 octobre.
Die Wachtel fängt man nicht beim ersten Ruf Au premier son on ne prend pas la caille
Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an. Ça ne commence pas avant huit heures trente.
Klein fängt man an, groß hört man auf Qui vole un oeuf vole un boeuf
Die Vorlesung fängt um 8.00 Uhr an. Les cours commencent à 8 heures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !