Exemples d'utilisation de "fühle mich" en allemand

<>
Ich fühle mich nicht gut. Je ne me sens pas bien.
Ich fühle mich heute schlecht. Je me sens mal aujourd'hui.
Ich fühle mich nicht wohl. Je ne me sens pas bien.
Ich fühle mich immerzu schläfrig. Je me sens constamment somnolent.
Ich fühle mich immer müde. Je me sens toujours fatigué.
Ich fühle mich überhaupt nicht gut. Je ne me sens pas bien du tout.
Ich fühle mich heute morgen gut. Je me sens bien ce matin.
Ich fühle mich ohne dich alleine. Je me sens seul sans toi.
Ich fühle mich nicht so gut. Je ne me sens pas très bien.
Ich fühle mich hier nicht wohl. Je ne me sens pas à l'aise ici.
Ich fühle mich heute viel besser. Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
Ich fühle mich für das schuldig. Je m'en sens coupable.
Ich fühle mich seinetwegen sehr schlecht. Je me sens très mal à son égard.
Ich fühle mich in ihrer Begleitung wohl. Je me sens bien en sa compagnie.
Ich fühle mich heute besser als gestern. Je me sens mieux aujourd'hui qu'hier.
Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe. Je me sens coupable d'avoir menti.
Ich fühle mich nie gut in seiner Gegenwart. Je ne me sens jamais bien en sa présence.
Ich fühle mich wie ein ganz neuer Mensch. Je me sens comme une toute nouvelle personne.
Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl. Je me sens mal à l'aise en présence de mon père.
Ich sehe den hellblauen Himmel und fühle mich so gut. Je vois un ciel bleu clair, et je me sens si bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !