Exemples d'utilisation de "fürs" en allemand avec la traduction "pour"

<>
Muss ich fürs Benzin zahlen? Dois-je payer pour l'essence ?
Er ist reif fürs Irrenhaus. Il est bon pour l'asile.
Das ist schlecht fürs Herz. C'est mauvais pour le cœur.
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben. Les adolescents sont la punition de Dieu pour la fornication.
Dieser Platz eignet sich fürs Schwimmen. Ce lieu est pratique pour se baigner.
Meine Mutter deckte den Tisch fürs Abendessen. Ma mère a mis la table pour le dîner.
Meine Mutter hat den Tisch fürs Abendessen gedeckt. Ma mère a mis la table pour le dîner.
Ich habe eine Flat für Anrufe ins Festnetz, aber keine fürs Mobilfunknetz. J'ai un forfait pour les réseaux fixes mais pas pour les réseaux mobiles.
Er zerbrach den Stuhl, um aus ihm Kleinholz fürs Feuer zu machen. Il brisa la chaise pour en faire du petit bois pour le feu.
Auch die Liebe muss erlernt und ausprobiert werden, und nicht immer trifft man sofort den Partner fürs Leben. L'amour aussi doit s'apprendre et s'essayer et on ne rencontre pas toujours immédiatement le partenaire pour la vie.
Selbst fürs Niederländische ziehe ich die AZERTY-Tastatur vor, aber ich habe nie verstanden, warum der Punkt als Zweitbelegung vorhanden ist. Je préfère le clavier Azerty même pour le néerlandais, mais je n’ai jamais compris pourquoi le point se trouve au niveau 2.
Ist Post für mich da? Y a-t-il du courrier pour moi?
Danke für die warmen Worte. Merci pour les paroles réconfortantes.
Vielen Dank für deine Hilfe. Merci beaucoup pour ton aide.
Gab es Anrufe für mich? Y a-t-il eu des appels pour moi ?
Für uns ist alles vorbei. Pour nous, tout est fini.
Das ist genug für heute. Ça suffit pour aujourd'hui.
Viel Glück für deine Prüfung! Bonne chance pour ton examen !
Sie ist alles für ihn. Elle est tout pour lui.
Wer ist bereit für mehr? Qui est prêt pour davantage ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !