Exemples d'utilisation de "fallen lassen" en allemand

<>
Ich hätte fast die Teller fallenlassen. J'ai presque laissé tomber les assiettes.
Du hast deinen Bleistift fallen lassen. Tu as fait tomber ton crayon.
Ich habe fast einen Teller fallen lassen. J'ai failli faire tomber une assiette.
Wer zuviel unter den Arm nimmt, muss es fallen lassen Qui trop embrasse, mal étreint
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Lasst eure Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. Tu devrais faire réparer ton véhicule.
Lass deine Waffen fallen! Laisse tomber tes armes !
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Prenez le temps, ça ne presse pas.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. Vous devriez faire examiner vos yeux.
Sie fallen nicht unter diese Kategorie. Ils n'appartiennent pas à cette catégorie.
Bitte lassen Sie mich den Ablaufplan im Voraus wissen. Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît.
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Er hat sich übers Ohr hauen lassen. On s'est payé sa tête.
Fallen Sie nicht! Ne tombez pas !
Ich habe meine Zähne beim Zahnarzt untersuchen lassen. J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste.
Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles. En cas de chute, tout est de bien tomber.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !