Exemples d'utilisation de "falsche" en allemand
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect.
Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.
Il a donné un faux nom et une fausse adresse à la police.
Schmeichelei ist eine falsche Münze, die ihren Kurswert nur durch unsere Eitelkeit erhält.
La flatterie est une fausse monnaie qui ne tient sa valeur que de notre vanité.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Je crains que nous nous déplacions dans la mauvaise direction.
Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme.
Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Un dilemme est un carrefour dans la vie où le premier pas est le premier pas dans la mauvaise direction.
Traue keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast.
Ne crois aucune statistique que tu n'as pas toi-même falsifiée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité