Exemples d'utilisation de "faulste" en allemand

<>
Mary ist die faulste von ihren Schulfreunden. Marie est la plus paresseuse de ses camarades de classe.
Sie sind der faulste Mensch, den ich kenne. Vous êtes la personne la plus paresseuse que je connaisse.
Er ist der faulste Mensch, den ich kenne. Il est la personne la plus paresseuse que je connaisse.
Ich bin der faulste Mensch, den ich kenne. Je suis la personne la plus paresseuse que je connaisse.
Du bist der faulste Mensch, den ich kenne. Tu es la personne la plus paresseuse que je connaisse.
Sie ist der faulste Mensch, den ich kenne. Elle est la personne la plus paresseuse que je connaisse.
Er ist ein fauler Student. C'est un étudiant paresseux.
Sie verachtet Menschen, die faul sind. Elle méprise les hommes qui sont fainéants.
Was ist er faul, dieser Kerl! Qu'est-ce qu'il est flemmard ce mec !
Der Mensch ist von Natur faul. L'homme est de nature paresseuse.
Soweit ich weiß, ist er nicht faul. Pour autant que je sache, il n'est pas fainéant.
Die Leute sind zu faul, um selbst in einem Wörterbuch nachzuschlagen. Les gens sont trop flemmards pour chercher par eux-mêmes dans un dictionnaire.
Warmes und feuchtes Wetter macht uns faul. Le temps chaud et humide nous rend paresseux.
Der faule Mann vernachlässigt oft seine Pflichten. Ce fainéant négligeait souvent ses devoirs.
Er bereute es, faul gewesen zu sein. Il regrettait d'avoir été paresseux.
Wer das automatisch übersetzt, ist zu faul zum Lernen. Celui qui traduit cela automatiquement est trop fainéant pour apprendre.
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute Il est toujours congé pour les paresseux
Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde. Il était clair que cet écolier fainéant ne remplirait jamais les attentes de sa famille.
Wäre er nicht faul gewesen, hätte er reich sein können. S'il n'avait pas été paresseux, il aurait pu être riche.
Die Bayern sind schon ganz schön faule Säcke, die haben ganze 4 Feiertage mehr im Jahr als wir in Hamburg. Les Bavarois sont de véritables gros fainéants, ils ont quatre jours fériés de plus par an que nous autres à Hambourg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !