Exemples d'utilisation de "fest drehen" en allemand
Du solltest deine Zunge sieben Mal im Munde drehen bevor du sprichst, um viel Kummer und Missverständnis zu vermeiden.
Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.
Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés.
Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen?
Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ?
Ich glaube, dass ich ein kleines Fest vorbereiten müsste.
Je crois que je devrais organiser une petite fête.
Ich wollte das Buch kaufen, aber ich stellte fest, dass ich nicht mehr als 200 Yen bei mir hatte.
Je voulais acheter le livre, mais je me suis rendu compte que je n'avais que 200 yen sur moi.
Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend.
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir.
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
Je fus coincé dans un embouteillage et vins trop tard.
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen.
J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu.
Ich war überzeugt, dass du zu meinem Fest kommen würdest.
J'étais convaincu que tu viendrais à ma fête.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité