Beispiele für die Verwendung von "floh" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle15 s'enfuir8 puce4 fuir3
Er floh in Richtung Wald. Il s'enfuit en direction des bois.
Auch ein Floh kann beißen. Même les puces peuvent mordre.
Er spürte die Gefahr und floh. Il sentit le danger et s'enfuit.
Er macht aus einem Floh einen Elefanten. Il fait d'une puce un éléphant.
Der Junge floh, als er mich sah. Le garçon s'est enfui en me voyant.
Ein Floh geht gern auf weißem Hemd spazieren Puce se tient au blanc souvent
Er hielt es für gefährlich und floh deshalb. Il le considérait comme dangereux et c'est pourquoi il s'est enfui.
In dem Moment, als er mich sah, floh er. Au moment où il me vit, il s'enfuit.
Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil. Il s'enfuit en exil avec un grand nombre de personnes.
Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen. Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben. Il a été prouvé que les puces qui vivent sur les chiens sautent plus haut que celles qui vivent sur les chats.
Fliehst du, so liegst du Qui fuit, il trouve qui le chasse
Der Dieb ist mit der Handtasche der Frau geflohen. Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme.
Besser geflohen, als übel gefochten Il vaut mieux fuir que se battre mal
Ein Weg für den, der flieht, hundert für den, der ihn verfolgt Un chemin pour qui fuit, cent pour qui le poursuit
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.