Exemples d'utilisation de "floh" en allemand

<>
Traductions: tous15 s'enfuir8 puce4 fuir3
Er floh in Richtung Wald. Il s'enfuit en direction des bois.
Auch ein Floh kann beißen. Même les puces peuvent mordre.
Er spürte die Gefahr und floh. Il sentit le danger et s'enfuit.
Er macht aus einem Floh einen Elefanten. Il fait d'une puce un éléphant.
Der Junge floh, als er mich sah. Le garçon s'est enfui en me voyant.
Ein Floh geht gern auf weißem Hemd spazieren Puce se tient au blanc souvent
Er hielt es für gefährlich und floh deshalb. Il le considérait comme dangereux et c'est pourquoi il s'est enfui.
In dem Moment, als er mich sah, floh er. Au moment où il me vit, il s'enfuit.
Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil. Il s'enfuit en exil avec un grand nombre de personnes.
Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen. Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben. Il a été prouvé que les puces qui vivent sur les chiens sautent plus haut que celles qui vivent sur les chats.
Fliehst du, so liegst du Qui fuit, il trouve qui le chasse
Der Dieb ist mit der Handtasche der Frau geflohen. Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme.
Besser geflohen, als übel gefochten Il vaut mieux fuir que se battre mal
Ein Weg für den, der flieht, hundert für den, der ihn verfolgt Un chemin pour qui fuit, cent pour qui le poursuit
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !