Exemples d'utilisation de "frage mich" en allemand

<>
Traductions: tous121 se demander121
Ich frage mich, wer sie ist. Je me demande qui elle est.
Ich frage mich, was geschehen wird. Je me demande ce qui va se passer.
Ich frage mich, wer sie sind. Je me demande qui ils sont.
Ich frage mich, wo er sich versteckt. Je me demande où il se cache.
Ich frage mich, ob er mich liebt. Je me demande s'il m'aime.
Ich frage mich, wem dieses Auto gehört. Je me demande à qui est cette voiture.
Ich frage mich, wem die Schere gehört. Je me demande à qui sont ces ciseaux.
Ich frage mich, wer dieses Mädchen ist. Je me demande qui est cette fille.
Ich frage mich, ob sie verheiratet ist. Je me demande si elle est mariée.
Ich frage mich, ob er verheiratet ist. Je me demande s'il est marié.
Ich frage mich, wer es entdeckt hat. Je me demande qui l'a découvert.
Ich frage mich, wer das erfunden hat. Je me demande qui a inventé cela.
Ich frage mich, wer es erfunden hat. Je me demande qui l'inventa.
Ich frage mich, ob das hier Liebe ist. Je me demande si c'est de l'amour.
Ich frage mich, warum Frauen keine Glatze bekommen. Je me demande pourquoi les femmes n'ont pas de calvitie.
Ich frage mich, wie lange es dauern wird. Je me demande combien de temps ça va prendre.
Ich frage mich, welcher der Läufer Erster wird. Je me demande lequel des coureurs finira premier.
Ich frage mich, ob das wirklich Zufall war. Je me demande si c'était vraiment un hasard.
Ich frage mich welcher Weg der kürzeste ist. Je me demande quel chemin est le plus court.
Ich frage mich, ob es morgen regnen wird. Je me demande s'il pleuvra demain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !