Exemples d'utilisation de "fragte mich um rat" en allemand

<>
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Sie bittet mich um Rat. Elle me demande conseil.
Sie bat ihren Freund um Rat. Elle demanda conseil à son ami.
Er fragte mich, ob ich beschäftigt war. Il me demanda si j'étais occupé.
Ich muss mich um diese Katze kümmern. Je dois m'occuper de ce chat.
Ich habe niemand, den ich um Rat fragen kann. Je n'avais personne à qui je puisse demander conseil.
Mein Vater fragte mich, wer ihn gestern besucht hatte. Mon père me demanda qui était venu lui rendre visite hier.
Versuche gar nicht erst, mich um Geld anzupumpen. D'abord, ne cherche pas du tout à me taper du fric.
Ihr tätet besser daran, ihn nicht um Rat zu bitten. Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil.
Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe. Elle m'a demandé si je n'allais pas bien.
Er bat mich um Verzeihung. Il me pria de l'excuser.
Er bat seinen Freund um Rat. Il demanda conseil à son ami.
Sie fragte mich, wie alt ich sei. Elle a demandé mon âge.
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins. Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat. Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Eine Frau fragte mich nach dem Weg. Une femme m'a demandé le chemin.
Ich habe meine Mutter gebeten, mich um vier Uhr aufzuwecken. J'ai demandé à ma mère de me réveiller à quatre heures.
Du sollstest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten. Tu devrais demander conseil à ton père et t'y tenir.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag. Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Weck mich um sieben Uhr. Réveille-moi à sept heures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !