Exemples d'utilisation de "fremd" en allemand
Traductions:
tous25
étranger25
Barmherzigkeit ist zuweilen meinem Herzen nicht fremd.
La miséricorde ne m'est pas étrangère, de temps à autre.
Menschen auf dem Lande haben oft Angst vor Fremden.
Les habitants de la campagne ont souvent peur des étrangers.
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.
Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers.
Die Frau, die er für seine Tante hielt, war eine Fremde.
La femme qu'il prenait pour sa tante, était une étrangère.
Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen.
C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
Goethe meinte, "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. »
Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.
Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de l'hôpital.
Gewöhnlich ist es schwer, sich an das Leben in einer fremden Kultur anzupassen.
Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité