Exemples d'utilisation de "freue mich" en allemand

<>
Ich freue mich so für dich. Je me réjouis tellement pour toi.
Ich freue mich auf meinen Geburtstag. Je me réjouis en vue de mon anniversaire.
Ich freue mich, deine Stimme zu hören. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Ich freue mich sehr, dich zu sehen. Je me réjouis beaucoup de te voir.
Ich freue mich, Ihre Stimme zu hören. Je me réjouis d'entendre votre voix.
Ich freue mich auf Ihren nächsten Besuch. Je me réjouis de notre prochaine rencontre.
Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen. Je me réjouis de vous revoir bientôt.
Ich freue mich, diese Neuigkeit zu hören. Je me réjouis d'entendre cette nouvelle.
Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können. Je me réjouis de pouvoir te revoir.
Ich freue mich, Sie bald wieder zu sehen. Je me réjouis de vous revoir bientôt.
Ich freue mich darauf, Sie im April zu treffen. Je me réjouis de vous rencontrer en avril.
Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu treffen. Je me réjouis de te rencontrer dimanche prochain.
Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu sehen. Je me réjouis de te voir dimanche prochain.
Ich freue mich darauf, dich in Japan zu treffen! Je me réjouis de te rencontrer au Japon !
Ich freue mich, dass ich nicht mehr diese Probleme habe. Je me réjouis de ne plus avoir ces problèmes.
Ich freue mich über deinen Entschluss. Das Studium wird dir sicherlich gefallen. Je me réjouis de ta décision. Les études te plairont certainement.
Ich habe euch beide sehr lieb und freue mich, euch bald wiederzusehen. Je vous aime beaucoup tous les deux, et je me réjouis de vous revoir bientôt.
Über eine Sache freue mich besonders: Was du dich nicht zu sagen traust, das kannst du hier schreiben. Je me réjouis particulièrement d'une chose : ce que tu n'oses pas dire, tu peux l'écrire ici.
Ich freu mich sehr darüber. Je m'en réjouis beaucoup.
Ich habe mich auch gefreut, Sie zu treffen. J'ai également été ravi de vous rencontrer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !