Beispiele für die Verwendung von "fuhr fort" im Deutschen

<>
Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen. La troupe continua à défendre la position.
Nachdem du Tee getrunken hast, fahre mit dem Praktisieren fort. Après que tu eus bu du thé, continue de pratiquer.
Er ist fort auf Nimmerwiedersehen. Il est parti pour toujours.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. Le train passa avec fracas au travers du tunnel.
Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort. De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison. Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.
Am nächsten Morgen war er fort. Le matin suivant, il était parti.
Das Auto fuhr gegen eine Brüstung. La voiture est rentrée dans un parapet.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. Elle est partie, mais je l'aime encore.
Das Auto fuhr gegen einen Baum. La voiture a roulé contre un arbre.
Arbeite weiter, während ich fort bin. Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten. Le train partit juste comme nous atteignions le quai.
Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort. Ils poursuivirent leur offensive vers le Sud.
Der junge Mann, der das Auto fuhr, war betrunken. Le jeune homme qui conduisait la voiture était ivre.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort. Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Er fuhr Ende Mai nach Paris. Il est allé à Paris fin mai.
Hat mich jemand angerufen, während ich fort war? Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ?
Ich sah, wie sein Auto nach rechts fuhr. J'ai vu sa voiture tourner à droite.
Gehe schnell fort von hier. Dégage de là en vitesse !
Wie alt war sie, als sie zum ersten Mal ein Auto fuhr? Quel âge avait-elle lorsqu'elle conduisit une voiture pour la première fois ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.