Exemples d'utilisation de "ganzen welt" en allemand
Belgische Pommes sind die leckersten in der ganzen Welt!
Les frites belges sont les meilleures du monde !
Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist.
C'est un écrivain réputé dans le monde entier.
Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
J'ai une collection de cuillères à café en argent du monde entier.
Auf der ganzen Welt hört niemand so viele Dummheiten wie die Bilder in einem Museum.
Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée.
Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Fachleute aus der ganzen Welt wieder zu sehen.
Le congrès nous donne l'occasion de revoir des spécialistes du monde entier.
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Englisch ist eine Sprache, die auf der ganzen Welt gesprochen wird.
L'anglais est une langue parlée dans le monde entier.
Gestern haben wir Touristen aus der ganzen Welt befragt.
Hier nous interviewions des touristes du monde entier.
Gestern interviewten wir einige Touristen aus der ganzen Welt.
Hier, nous avons interviewé quelques touristes du monde entier.
Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung?
Le monde a-t-il besoin d'un nouvel ordre économique ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité