Exemples d'utilisation de "gebautes" en allemand avec la traduction "se construire"

<>
Traductions: tous58 construire33 se construire20 bâtir5
Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft? Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ?
Wann wurde diese Brücke gebaut? Quand ce pont a-t-il été construit ?
John hat ein Regal gebaut. John a construit une étagère.
Wann wurde dieses Schloss gebaut? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Ich habe ein neues Haus gebaut. J'ai construit une nouvelle maison.
Ich habe diese Hundehütte selbst gebaut. J'ai construit moi-même cette niche.
So habe ich die Maschine gebaut. C'est comme ça que j'ai construit cette machine.
Sie wissen, wie man eine Atombombe baut. Ils savent comment on construit une bombe atomique.
Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut. Un architecte célèbre a construit cette maison.
Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut. Le pont fut construit en deux ans.
Die Brücke ist von den Römern gebaut worden. Le pont a été construit par les Romains.
Nächstes Jahr wird hier ein neues Hotel gebaut. L'année prochaine, sera construit ici un nouvel hôtel.
Ich habe meinem Sohn ein neues Haus gebaut. J'ai construit une nouvelle maison à mon fils.
Eine neue Brücke wird über den Fluss gebaut. On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.
In den Vororten werden viele neue Häuser gebaut. De nombreuses nouvelles maisons sont construites en banlieue.
Er weiß nicht, wer diese Häuser gebaut hat. Il ne sait pas qui a construit ces maisons.
Er weiß nicht, wer diese Häuser da gebaut hat. Il ne sait pas qui a construit ces maisons-là.
In unserem Zeltlager haben wir als erstes einen Donnerbalken gebaut. Dans notre campement nous avons tout d'abord construit des latrines.
Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut. Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier.
Wir sollten nie vergessen, dass die Titanic von Profis gebaut wurde und die Arche Noah von Laien... N'oublions jamais que le Titanic a été construit par des professionnels, et l'Arche de Noé par des amateurs...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !