Exemples d'utilisation de "genauso" en allemand

<>
Traductions: tous72 aussi49 autres traductions23
Ich arbeite genauso viel wie ihr. Je travaille autant que vous.
Ich bin genauso groß wie er. Je suis de la même taille que lui.
Meine Schuhe sind genauso groß wie seine. Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Vielleicht wird es für ihn genauso sein. Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Er sieht genauso aus wie sein Bruder. Il ressemble à son frère comme deux gouttes d'eau.
Ich habe genauso viel Geld wie er. J'ai autant d'argent que lui.
Es gibt genauso viele Museen wie Kirchen. Il y a autant de musées que d'églises.
Ich mag Volleyball genauso gerne wie Basketball. J'aime autant le volleyball que le basketball.
Ich habe genauso viel Geld wie sie. J'ai autant d'argent que lui.
Es war genauso, wie ich gedacht hatte. Il était exactement comme je l'avais pensé.
Sie ist mindestens genauso schön wie ihre Schwester. Elle n'est pas moins belle que sa sœur.
Er hat genauso viele Bücher wie sein Vater. Il a autant de livres que son père.
Die Engländer lieben Löwen genauso sehr wie Einhörner. Les Anglais aiment autant les lions que les licornes.
Genauso wie viele Krankheiten hat es seine eigentümlichen Symptome. Comme beaucoup de maladies, elle présentait ses symptômes caractéristiques.
Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte. Elle l'aimait autant que je l'aimais.
Licht ist mindestens genauso wichtig für Pflanzen wie Wasser. La lumière n'est pas moins nécessaire aux plantes que l'eau.
Die ganze Familie sieht sich ähnlich. Alle sehen genauso aus. Toute la famille est semblable. Ils se ressemblent tous exactement.
Schau ihm genau zu und mach es genauso wie er. Observe-le bien et fais exactement comme lui.
Das Volk folgte dem Diktator genauso wie eine Herde Schafe. Le peuple suivait le dictateur comme un troupeau de moutons.
Das ist genauso ein Schirm, wie ich ihn im Bus gefunden habe. C'est un parapluie identique à celui que j'ai trouvé dans le bus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !