Exemples d'utilisation de "geplante" en allemand

<>
Wann ist die geplante Ankunftszeit des Fluges? Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ?
Die geplante Flugticketabgabe könnte sich als bloße Luftnummer erweisen. La remise prévue des billets d'avion pourrait se révèler être une vraie acrobatie aérienne.
Planst du ins Ausland zu gehen? Prévois-tu d'aller à l'étranger ?
Der berühmte Dichter plante, in seiner Bücherei Suizid zu begehen. Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque.
Er plant sein Geschäft zu starten. Il projette de lancer son entreprise.
Zur Zeit ist bei uns nichts dergleichen geplant. Nous n'avons rien prévu de tel actuellement.
Hitler hatte geplant, das jüdische Volk zu vernichten. Man muss sagen, dass dieser Plan gescheitert ist. Hitler avait planifié d'exterminer le peuple juif. On doit dire que ce plan a échoué.
Planen sie etwas Zeit für dieses Johannisbeereisrezept ein. Prévoyez un peu de temps pour cette recette de glace à la groseille.
Für morgen habe ich geplant, nach Tokio zu fahren. Demain, j'ai prévu de me rendre à Tokyo.
Es ist geplant, dass die Konferenz in Tokyo stattfindet. Il est prévu que la conférence ait lieu à Tokyo.
Mein Plan für den Sommer besteht darin, nach Europa zu reisen. Pour cet été, je prévois d'aller en Europe.
Umweltschützer machen gegen eine geplante Kläranlage mobil. Des défenseurs de l'environnement mobilisent contre un projet de station d'épuration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !