Exemples d'utilisation de "geraten" en allemand
Traductions:
tous64
conseiller28
appareil15
deviner7
recommander2
tomber2
arriver1
donner1
autres traductions8
Es scheint, dass ich trotz meiner außergewöhnlichen Anstrengungen und meines ständigen Bemühens, herausragende Ergebnisse zu erreichen, in eine Sackgasse geraten bin.
Il semble qu'en dépit de mes efforts exceptionnels et constants pour atteindre des résultats remarquables, je sois tombé dans un cul-de-sac.
Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.
Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.
Der Arzt hat meinem Vater geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.
Der Arzt hat mir geraten, nicht so viel zu rauchen.
Le docteur m'a conseillé de ne pas fumer autant.
Sie riet ihm, nicht alles zu glauben, was der Lehrer sagt.
Elle lui recommanda de ne pas croire tout ce que l'enseignant disait.
Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.
Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité