Exemples d'utilisation de "geregelt" en allemand

<>
Sie haben die Angelegenheit intern geregelt. Ils ont réglé l'affaire en interne.
Die deutsche Rechtschreibung wurde 1901 zum ersten Mal einheitlich geregelt. L'orthographe allemande fut réglementée de manière homogène pour la première fois en dix-neuf-cent-un.
Du hast die Regeln gebrochen. Tu as enfreint les règles.
Wir müssen die Regeln einhalten. Nous devons respecter les règles.
Behaltet diese Regeln im Hinterkopf. Gardez ces règles en tête.
Mann muss die Regeln beachten. On doit respecter les règles.
Man muss die Regeln einhalten. Il faut respecter les règles.
Behalte diese Regeln im Hinterkopf. Garde ces règles en tête.
Du sollst den Regeln nicht zuwiderhandeln. Tu ne dois pas contrevenir aux règles.
Du darfst die Regeln nicht übertreten. Tu ne dois pas enfreindre les règles.
Wir müssen immer die Regeln befolgen. Nous devons toujours suivre les règles.
Er erklärte die Regeln im Einzelnen. Il a expliqué les règles en détail.
Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln. Chaque couvent a ses propres règles.
Sie erklärte die Regeln im Einzelnen. Elle expliqua les règles en détail.
Du musst dich an die Regeln halten. Tu dois suivre les règles.
Wir haben nach den neuen Regeln gespielt. Nous avons joué selon les nouvelles règles.
Regeln Sie das ein für alle Mal. Réglez ça une fois pour toutes.
Regeln sind dazu da, umgangen zu werden. Les règles sont faites pour être contournées.
In Esperanto gibt es nur 16 grammatikalische Regeln. En espéranto, il n'y a que 16 règles de grammaire.
Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt. Je leur ai expliqué les règles du jeu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !